Дмитрий Королёв

19 декабря 2010

В. О. ПЕЛЕВИН. АНАНАСНАЯ ВОДА ДЛЯ ПРЕКРАСНОЙ ДАМЫ

  • Рецензия

Книга начинается повестью о том, как однофамилец знаменитого Левитана, озвучивавшего сводки советского Информбюро, через хитрое КГБ-шное устройство голосом того же Левитана, но уже по-английски, внушал Джоржу Бушу, что тот слышит глас Господа (а конкретные указания следует ждать от ангелов в погонах).

Впоследствии обнаруживается, что аналогичное вещание на руководство противника осуществляют и спецслужбы США, только советские генсеки, разумеется, предпочитали слушать голос Сатаны. Повесть написана в реалистической манере, и по мере чтения я несколько раз говорил себе, что уважаемый автор перестал ходить вокруг да около и наконец-то начал писать чистую и голую правду.

Не омрачали радость чтения даже неизбежные повторы – просто надо понимать, что призракам литературных героев тесно в писательской голове, и они так и норовят вырваться и хоть немного подышать воздухом свободы, пахнущим типографской краской.

Я, однако же, читал самодельную распечатку. Нахожу этот способ чтения наиболее буддийским, фэншуйным и кошерным.

Следить за повествованием было интересно, пока автора не вынесло на типично приключенческую колею, так что чем там всё закончилось, я уже и не помню, и даже название истории забыл.

Второе произведение, "Зенитные кодексы" очень напоминают "Историю пейнтбола в Москве", мой любимый рассказ Пелевина. Только вот эпилог там совершенно лишний: либо автор не смог удержаться и попытался дорассказать, что же там случилось ещё после окончания всего, либо ему просто нужно было сделать ещё немного страниц.

Трудно, наверное, всё время творить что-то новое. Вот господь бог, как нас уверяют, имел всего один или два акта творения, а г-н Пелевин пишет уже которую книгу – неудивительно поэтому, что натыкаясь то на одно, то на другое, думаешь: "это я читал, это я писал..."

Так что если писателя Пелевина представить в виде эдакого стегозавра, вынужденного из года в год приращивать к своему костяку на спине всё новые и новые пластины, то "Кодексы" следует признать несомненной вершиной творчества, ещё одним ярким шипом.

"Зенитные кодексы аль Эфесби" – вы, конечно, узнали здесь аббревиатуру ФСБ, но автор со всей доступной ему простодушностью объясняет, что данное имя главного героя происходит от названия города Эфеса – повествует о том, как наш агент в Афганистане сбивал американские беспилотники, к тому времени оснащённые невероятно развитым интеллектом. Сбивал он их примерно так же, как это делали пацаны из фильма "Отроки во вселенной". Дети загадывали роботам неразрешимую в рамках булевой логики загадку "А и Б сидели на трубе"; наш диверсант вводил в ступор нейросеть беспилотников посредством подобных парадоксов и различных заковыристых текстов. Красиво, очень красиво. Мне, когда-то имевшему академическую специализацию в области искусственного интеллекта, читать это было хоть и немного смешно, но совершенно не скучно, так что рекомендую.

Следующий рассказ – о человеке, который в конце сложного духовного поиска выясняет, что он – всего лишь тень чего-то большого и светлого. Автор оперирует понятием идей Платона. Возможно, кто-то Платона не читал, но интересуется. Тогда это будет занятно.

Четвёрная часть книги весьма характерна для Пелевина. Есть у него манера иногда выстраивать довольно сложные словесные и смысловые конструкции, описывающие нечто невероятное, как это мог бы делать барон Мюнхгаузен. Только барон ничего не объяснял, и ему верили, а герои Пелевина вынуждены доказывать, причём момент веры всё равно не возникает.

Обычно построением доказательной конструкции занимается просвещённый мудрец, подавая свою мысль некоему неофиту в доступной форме, перемежая речь лёгким, тщательно дозированным матом. Так и здесь.

Вообще, всякое искусство имеет своей целью доставлять тем или иным частям тела и того, что называют душой, приятную щекотку. Но щекотать интеллект труднее всего: этот материал ко всему привыкает и брежневеет, так что движения пером каждый раз надо выдумывать заново.

На этот раз автор обращает внимание на культ древнеиндийской богини Кали. Пощекотав читательские нервы скульптурным мечом волгоградского монумента, представленного в книге как памятник древнему божеству смерти, он шутит, что и "Лада-Калина" посвящена той же богине. Мог бы ещё и по дедушке Калинину пройтись, но отчего-то не стал.

С самого начала концовка рассказа настолько очевидна, что я, признаться, ожидал чего-то другого.

Последний рассказ я читал вслух. Не каждый современный автор может таким похвастать. Аудитория состояла из двух дам, причём первая между делом слушала, а вторая, тоже между делом, культурному процессу старалась всячески мешать.

Сюжет довольно прост: добрый ангел беседует с маленьким сперматозоидом или, если хотите, пока не родившейся душой по имени Маша, которая вот-вот должна выйти или, точнее, войти в мир, где-то на Рублёвке. Потом оказывается, что беседует не ангел, а чёрт, и Маши никакой нет, просто он снится сам себе в порядке развлечения...

Дочитать мне не дали. Каких-то три ничего не значащих финальных абзаца. Давайте, говорю, закончу. Что вам стоит немного потерпеть? Нет, отвечают дамы, какие глупости! Постойте, говорю, но ведь это интересно? Это же Виктор? Это же Олегович?..

Так, в общем, и не дочитал. От женщин все беды.